صدور كتاب مترجم جديد للدكتور عبد المطلب من جامعة جرش
جو 24 : صدر عن دار جداول للنشر والترجمة في بيروت كتاب جيفرسون والقرآن : الإسلام والآباء المؤسسون للكاتبة الأمريكية دينيس سبيلبيرغ ترجمه إلى العربية الدكتور فؤاد عبد المطلب من قسم اللغة الانجليزية والترجمة في جامعة جرش، وأظهرت الكاتبة في هذا الكتاب الأصيل والمضيء جانباً غير معروف كثيراً، لكنه مهم فيما بتعلق بقصة الحرية الدينية الأمريكية، وهي قصة مثيرة اضطلع الإسلام فيها بدور مدهش. ففي العام 1765م أي قبل احد عشر عاماً من كتابة " بيان الاستقلال " قام توماس جيفرسون باقتناء نسخة من القرآن الكريم، فكان ذلك بمنزلة الإشارة الأولى إلى اهتماماته بالإسلام الذي استمر طوال حياته، كما تابع الحصول على مزيد من الكتب حول لغات الشرق الأوسط وتاريخه والأسفار إلى المنطقة، مدوناً ملاحظات كثيرة حول الإسلام ولا سيما الأمور التي يمكن ربطها بالقانون الانكليزي العام، المبني على العرف والعادة. فقد سعى جيفرسون إلى فهم الإسلام، على الرغم من وجود مشاعر تقليدية شخصية أساسية لديه حيال هذا الدين، وهي مشاعر تستحوذ أيضاً معظم معاصريه من البروتستانت في انكلترا وأميركا آنذاك، بيد انه على خلاف الكثيرين منهم تمكن جيفرسون في العام 1776م من تصور المسلمين بوصفهم مواطنين مستقبليين في بلاده الجديدة كما يدور هذا الكتاب حول موضوع : العلاقة بين أميركا والإسلام في عصر التنوير، ويشكل بذلك محاولة استكشاف مفصلة في الموقع الذي كان ينطلق منه الغرب خلال عصر النهضة .
ويعود هذا الكتاب الذي يقع في 424 صفحة إلى قرنين ونصف من عمر تلك العلاقة لكنه يخاطب الحاضر على نحو ذكي ومحفز.
ويعود هذا الكتاب الذي يقع في 424 صفحة إلى قرنين ونصف من عمر تلك العلاقة لكنه يخاطب الحاضر على نحو ذكي ومحفز.