كارول سماحة تحكي مشكلتها مع اللهجة بمصر وإيحاءاتها (فيديو)
جو 24 :
تحدثت المغنية كارول سماحة عن المواقف التي تتعرض لها أثناء تعاملها مع الأشخاص في مصر، خصوصا عن محاولة استخدام لهجتها اللبنانية في التواصل مع المصريين، الأمر الذي يجعلها تفشل في التحدث بحرية وبكافة الألفاظ اللبنانية؛ بسبب اختلاف معاني بعض الكلمات في مصر.
وقالت سماحة، في حوار مع الفنان عادل كرم على قناة "إم تي في": "مرات إيه بتعرض لمواقف مع اللهجة اللبنانية، زي كلمة فشخة مثلا، لها معنى بشع عندهم، ومرة أنا كنت في الفندق وعندي حفلة في مصر قبل ما أتزوج، واتصلت الصبح، وكنت أول الأيام بعمل حفلات في مصر".
وأضافت: "بقول للي شغالين في الفندق صباح الخير، من فضلك ممكن أتروق، قالي إيه تتروقي وقعد يضحك عليا، وقلت مالك دي كلمة تتروق، بس لا لها معني مثير مش حلو أنه رجل يروق المرأة.. في أبعاد جنسية".
وقالت سماحة، في حوار مع الفنان عادل كرم على قناة "إم تي في": "مرات إيه بتعرض لمواقف مع اللهجة اللبنانية، زي كلمة فشخة مثلا، لها معنى بشع عندهم، ومرة أنا كنت في الفندق وعندي حفلة في مصر قبل ما أتزوج، واتصلت الصبح، وكنت أول الأيام بعمل حفلات في مصر".
وأضافت: "بقول للي شغالين في الفندق صباح الخير، من فضلك ممكن أتروق، قالي إيه تتروقي وقعد يضحك عليا، وقلت مالك دي كلمة تتروق، بس لا لها معني مثير مش حلو أنه رجل يروق المرأة.. في أبعاد جنسية".