jo24_banner
jo24_banner

قصة قصيرة: (ادابتيشن)!

كمال ميرزا
جو 24 :
 
ضاجت أروقة الكابينت الصهيونيّ وعمّ الهرج والمرج جرّاء التصريحات العربيّة الناريّة الأخيرة بخصوص "إسرائيل الكبرى"، وحرب الإبادة والتهجير، ومخطّطات إعادة احتلال غزّة والضفّة.

الوضع خطير ولا يحتمل الانتظار، ورئيس عصابة الحرب الصهيونيّة "نتنياهو" يريد مترجماً مُحنّكاً من العبريّة إلى العربيّة وبالعكس.

المسألة حساسة ومصيريّة ولا تحتمل تركها إلى الهواة، أو إلى المترجم الرسميّ المعتمد الذي تمّ تعيينه بواسطة ثقيلة من أحد الخامات!

الوضع يحتاج إلى مترجم خارق، مترجم "فلتة'، مترجم "ابن حرام"، مترجم غارق في عمق الثقافتين العربيّة والعبريّة في آن واحد، مترجم لا يُترجم حرفيّاً بل يُعرّب ويُعبرن بالاتجاهين، مترجم قادر على نقل وإيصال روح الردّ الذي يريد "النتن" توجيهه إزاء تصريحات الزعماء والمسؤولين العرب، مترجم قادر على تلخيص كلام "نتنياهو" في أمثال أو مقولات شعبيّة تقبض على المعنى تماماً وتخاطب رجل الشارع مباشرةً.. مترجم يمتلك من الخبرة وسرعة البديهة ما يجعله يستعين بعبارات من قبيل "دافنينو سوا".. و"شخّوا تا نزحلق".. و"بعد ما ظرطت صمّت رجليها"!

كلمات دلالية :

تابعو الأردن 24 على google news
 
ميثاق الشرف المهني     سياستنا التحريرية    Privacy Policy     سياسة الخصوصية

صحيفة الكترونية مستقلة يرأس تحريرها
باسل العكور
Email : info@jo24.net
Phone : +962795505016
تصميم و تطوير